Título: Cuentos de los hermanos Grimm para todas las edades (en el idioma original, Grimm Tales for Young and Old. A New Version).
Autor: Phillip Pullman.
Sinopsis: Desde las búsquedas afanosas y los apasionados romances de clásicos como "Rapunzel", "Blancanieves" y "Cenicienta" hasta el terrible peligro y la genial astucia que protagonizan historias menos conocidas como "Las tres hojas de la serpiente", "La muerte madrina" y "Juan-mi-erizo", Pullman realza la esencia de cada uno de estos relatos y a continuación hace un breve y fascinante comentario acerca del origen del mismo. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).
Editorial de mi ejemplar: Ediciones B, S. A. (a través de B de Block).
¿Qué les puedo decir? Los cuentos, para mí, son especiales. Eran parte de mi infancia, gracias a que mi madre compró una colección (o dos) de ellos cuando Hermana Menor y yo éramos pequeñas y luego, cuando Hermano Menor llegó (le llevo poco más de cinco años), adquirió unos pocos más. Conforme crecía, me sorprendió leer más de una versión del mismo cuento, pero luego aprendí que las historias originales a veces eran "retocadas", para hacerlas más adecuadas para los niños (o algo así), por lo que dejó de importarme tanta versión distinta. Por eso y porque últimamente los retellings me han llegado a gustar mucho, me decidí por apoderarme de un ejemplar de los cuentos que recopiló Pullman, con el fin de saber también qué era lo que comentaba sobre ellos.
Pulllman inicia haciendo una semblanza de los Grimm, de dónde surgió la idea de que recopilaran sus cuentos, así como nombra algunas de sus fuentes. Después, hace algunos apuntes acerca de las características de los cuentos, para enseguida darnos a conocer su bibliografía y entrar en materia con lo que llama "sus versiones". Lo que sí quiere dejar claro es que, quizá, sus comentarios serán algo personales, pero que en ese caso, no se le puede culpar.
La lista de cuentos que hay en este libro es considerable, pues abarcó desde los títulos más famosos de los Grimm hasta aquellos que pocos conocen, pasando por algunos que a duras penas se encuentran editados en alguna colección en español. Eso hace de este ejemplar algo digno de tener a mano cuando se quiera no solo una versión de X cuento, sino también que sea bastante cercana a aquella que los Grimm dieron a conocer al mundo. Actualmente es más común oír esto, pero les aseguro que antes, a ningún niño se le llegaba a insinuar siquiera que ciertas versiones animadas de cuentos de hadas no eran nada fieles a sus originales, ¿verdad que no? Hoy en día, lo mismo que antaño, se usaban estas historias para entretener y dar lecciones a los infantes, pero quizá habría que tomar en cuenta que, dependiendo de la época, las enseñanzas han cambiado de prioridades, así como de métodos: por un lado, los peligros de hace siglos ya no son los de ahora y por otro, los niños actuales se impresionan con cosas muy distintas a los de antes.
En lo personal, disfruté mucho con estos cuentos, sintiéndome entre maravillada y asustada (ya saben, por ciertas partes macabras). Entre eso y los comentarios finales de Pullman, creo que a quien ama los cuentos les gustaría esta recopilación.
Cuídense mucho y nos leemos a la próxima.
(Leído en 2017)
Pulllman inicia haciendo una semblanza de los Grimm, de dónde surgió la idea de que recopilaran sus cuentos, así como nombra algunas de sus fuentes. Después, hace algunos apuntes acerca de las características de los cuentos, para enseguida darnos a conocer su bibliografía y entrar en materia con lo que llama "sus versiones". Lo que sí quiere dejar claro es que, quizá, sus comentarios serán algo personales, pero que en ese caso, no se le puede culpar.
La lista de cuentos que hay en este libro es considerable, pues abarcó desde los títulos más famosos de los Grimm hasta aquellos que pocos conocen, pasando por algunos que a duras penas se encuentran editados en alguna colección en español. Eso hace de este ejemplar algo digno de tener a mano cuando se quiera no solo una versión de X cuento, sino también que sea bastante cercana a aquella que los Grimm dieron a conocer al mundo. Actualmente es más común oír esto, pero les aseguro que antes, a ningún niño se le llegaba a insinuar siquiera que ciertas versiones animadas de cuentos de hadas no eran nada fieles a sus originales, ¿verdad que no? Hoy en día, lo mismo que antaño, se usaban estas historias para entretener y dar lecciones a los infantes, pero quizá habría que tomar en cuenta que, dependiendo de la época, las enseñanzas han cambiado de prioridades, así como de métodos: por un lado, los peligros de hace siglos ya no son los de ahora y por otro, los niños actuales se impresionan con cosas muy distintas a los de antes.
En lo personal, disfruté mucho con estos cuentos, sintiéndome entre maravillada y asustada (ya saben, por ciertas partes macabras). Entre eso y los comentarios finales de Pullman, creo que a quien ama los cuentos les gustaría esta recopilación.
Cuídense mucho y nos leemos a la próxima.
(Leído en 2017)
No hay comentarios:
Publicar un comentario