miércoles, 17 de abril de 2024

Describiendo a... (CCCXIV)

Título: Everless. La hechicera y el alquimista (en el idioma original, Everless).

Autor: Sara Holland.

Sinopsis: En las tierras de Sempera, los ricos controlan todo... incluso el tiempo. [...] Ahora, aristócratas como la familia Gerling florecen durante siglos, mientras el pueblo vive sus escasos años con amargo resentimiento. Y nadie está más resentida con los Gerling que Jules Ember. Su padre y ella trabajaron hace mucho tiempo en Everless, el palacio de los Gerling... hasta que un funesto accidente los desterró de allí. Ahora, desesperada por ganar tiempo, Jules regresa a Everless en medio de los preparativos para la boda de Roan, el más joven de los hermanos Gerling, con la hija de la Reina. [...] Everless posee más tentaciones —y peligros— de los que Jules jamás imaginó.  [...] (Extracto de la solapa de la portada de mi ejemplar).

miércoles, 10 de abril de 2024

Describiendo a... (CCCXIII)

Título: Diez negritos, también conocida como Y no quedó ninguno (en el idioma original, Ten Little Niggers).

Autor: Agatha Christie.

Sinopsis: Diez personas que nunca se han visto son invitadas por un huésped desconocido a pasar unos días de vacaciones en una mansión situada en una isla de la costa inglesa. Cada uno de los invitados tiene algo que esconder y un crimen por el que debe pagar. Empieza la pesadilla. (De la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 3 de abril de 2024

Describiendo a... (CCCXII)

Título: Un encantamiento de cuervos (en el idioma original, Enchantment of Ravens).

Autor: Margaret Rogerson.

Sinopsis: Todo el mundo sabe que los elfos son tan arrogantes como inmortales y por eso les gusta que se los retrate. Además, ansían el arte de los humanos porque ellos son incapaces de crear algo que transmita vida. Isobel los conoce bien, pues se gana la vida pintando sus rostros. Pero un día el príncipe del otoño entra en su taller y, al retratarlo, comete un terrible error [...]. Tras recibir el cuadro, el príncipe regresa convertido en cuervo y la acuse de traicionarlo ante su corte. La única manera de solucionarlo es que Isobel se adentre con él en las tierras del otoño para restaurar su reputación. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

sábado, 30 de marzo de 2024

Tinta a la Carta CXL: Cena en tres tiempos

~Entrada~

H de Homicidio

(Sue Grafton)

[…] La vida siguió su curso habitual. Donde antes estaba Parnell Perkins, ahora sólo había un espacio vacío y ninguno de nosotros sabía cómo afrontar y asimilar lo sucedido. Aunque al final sabría cómo unir todas las piezas para que formaran un dibujo coherente, por entonces ni siquiera sospechaba que se trataba de un rompecabezas. Al cabo de unas semanas, el homicidio pasó a un segundo plano debido a la inenarrable presencia de Gordon Titus —a quien no tardamos en llamar Pitus—, el vicepresidente de Palm Springs, cuyo traslado a la sede central de la empresa estaba prevista para el 15 de noviembre. Según se comprobó, incluso Titus jugó un papel involuntario en el curso de los acontecimientos.

 

~Plato Fuerte~

El guardián de los sueños

(Sherrilyn Kenyon)

—¿Cómo quieres que lo seduzca? Carezco de emociones.

—Eso es mentira y las dos lo sabemos muy bien —susurró Niké—. Tienes todo lo que necesitas. No eres una Óneiroi pura, posees un espíritu humano y tienes emociones en tu interior. Eso es lo que te guiará. —Le dio un ligero apretón en el hombro—. Así que vete y conquístalo.

«Conquístalo.» Como si fuera fácil. Sin embargo, mientras la observaba alejarse, Delfine solo veía un futuro muy negro.

Para ella y para todos los dioses que dependían de su éxito. Era imposible.

Fobos se acercó a ella.

—¿Estás bien? Tienes peor cara ahora que cuando Zeus te estaba gritando.

La verdad era que se sentía mucho peor. Más asustada.

—¿Cómo se seduce a un hombre?

Fobos rió al escuchar la pregunta.

—Creo que me ofende que me preguntes eso. ¿Es que crees que tengo experiencia en el tema o qué?

 

~Postre~

Wires and Nerve. Los rebeldes

(Marissa Meyer & Stephen Gilpin)

—¡Kinney! ¿Cuánto hace que estás allí? ¿Qué has escuchado?
—Yo… ¿Ese era Lihn Garan? ¿El hombre que diseñó el dispositivo de seguridad bioeléctrica?
—Sí. Y, claramente, el hombre que me diseñó a mí también. Ahí tienes. Cada una de mis emociones, mis pensamientos, todos esos rasgos que creí que eran humanos y de avanzada… no son más que respuestas programadas.
»No soy más que una computadora de última generación fingiendo ser humana. Resulta que tuviste razón sobre mí, sir Kinney. Debes estar feliz.
«No tanto como creí que lo estaría…»

Con mis agradecimientos para Nea Poulain, por la idea para el ciclo de entradas "Tinta a la Carta".

miércoles, 27 de marzo de 2024

Describiendo a... (CCCXI)

Título: Relatos de gatos.

Autor: Varios (Ryunosuke Akutagawa, Osamu Dazai, Kenji Miyazawa, Torahiko Terada, Fuboku Kosakai).

Sinopsis: Cinco relatos de distinta temática que tienen como protagonistas indiscutibles a los gatos, animales que los japoneses adoran y que forman parte no solo de su folclore y mitología, sino también de su cultura popular. Todo un símbolo en el país del sol naciente. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

sábado, 23 de marzo de 2024

Tinta a la Carta CXXXIX: Merienda en cuatro tiempos

~Aperitivo~
La chica de los prodigios
(Jason Mott)
—En un giro de los acontecimientos, hasta ahora inexplicable —continuó la presentadora tras explicar cómo habían quedado atrapados bajo los escombros—, esta niña, Ava Campbell, curó de algún modo las heridas de su amigo. —En la pantalla había una foto de Wash mientras lo sacaban de entre las ruinas. Tenía la ropa hecha jirones y socorrían la parte de su estómago, donde hasta hacía un momento había habido una herida horrible—. El chico estaba absolutamente curado —repitió la periodista, pronunciando las palabras despacio y con una elocución impecable.
—¡Mira! —exclamó Wash entusiasmado, señalando la televisión. Volvió a mirar a Ava y de nuevo se subió la camisa, como si verificara que lo que ella veía en la pantalla y lo que veía en ese momento, en la vida real, era igual de cierto—. Lo hiciste de verdad. ¡Lo hiciste de verdad! —Sonreía otra vez de oreja a oreja, lleno de asombro, impresionado.
—No es verdad —replicó Ava, que cerró los ojos y sacudió la cabeza—. Es una broma, ¿no?
 
~Entrada~
Asedio y Tormenta
(Leigh Bardugo)
Sonó un grito:
—¡A las dos desde la proa, a estribor!
Como una, nuestras cabezas se giraron, y me quedé quieta. Algo se estaba moviendo en la niebla, una forma blanca resplandeciente y ondulante.
—Por todos los Santos —resopló Mal.
En ese momento, el lomo de la criatura rompió las olas y su cuerpo cortó el agua en un arco sinuoso, con todos los colores del arcoíris reflejados en sus escamas iridiscentes.
Rusalye.
 
~Plato Fuerte~
Clea
(Lawrence Durrell)
—[…]. Esta noche tengo que levantarme por un par de horas para practicar una corta caminata; es extraordinario lo débil que uno se siente por la simple falta de práctica. Después de un par de semanas en cama uno pierde el dominio de sus piernas. Y no debo caerme mañana, si no la gente va a pensar que estoy otra vez borracho y eso no debe ocurrir. En cuanto a usted, trate de encontrar a Clea.
—Iré al estudio a ver si está trabajando.
—Me alegro de que haya vuelto.
—Yo también, aunque de una manera extraña.
Era difícil, en el tráfago inconexo y deslumbrador de la calle, no sentirse como un antiguo habitante de la ciudad, que regresa del otro lado de la tumba para visitarla. ¿Dónde podría encontrar a Clea?
 
~Postre~
Everless. La Hechicera y el Alquimista
(Sara Holland)
Él no puede detenerme.
Después de que papá ahuyentara a Liam aquella noche en que yo tenía doce años, él decidió cambiar nuestro pasado. El hecho de que los aldeanos supieran que el desacreditado herrero de los Gerling había aterrizado en medio de ellos, despertaría asombro, preguntas: ¿Por qué había abandonado tan alta posición por una miserable vida en el pueblo? Peor: ¿qué pasaría si Liam nos encontraba otra vez y llevaba a cabo una mezquina venganza? Será más fácil, propuso papá, crear una historia típica y aburrida: un granjero y su hija abandonan el campo después de una plaga. Él me enseñó a mentir para que nadie nos observara muy detenidamente.
Lo que no sabe es que me enseñó muy bien.

Con mis agradecimientos para Nea Poulain, por la idea para el ciclo de entradas "Tinta a la Carta".

miércoles, 20 de marzo de 2024

Describiendo a... (CCCX)

Título: Las brujas (en el idioma original, The Witches).

Autor: Roald Dahl.

Sinopsis: [...] Un niño y su abuela se enfrentan a la terrible Asociación de Brujas de Inglaterra mientras éstas, bajo la apariencia de mujeres corrientes, celebran su convención anual en un hotel. (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

sábado, 16 de marzo de 2024

Tinta a la Carta CXXXVIII: Comida en cinco tiempos

~Aperitivo~
Wild Cards, Juego sucio
(Varios, edición de George R. R. Martin)
Una idea surgió en la mente de Brennan. Sólo los muertos, pensó, lo saben todo. Ellos habían terminado, y desde su punto de vista todo estaba finalizado. Sus vidas se habían completado. Sólo los muertos podían conocer del todo Jokertown, pues no tenían necesidad del conocimiento. Al igual que Brennan, cuando vivía en las montañas. Su vida era pacífica, invariable y serena. Y era una vida muerta. Pero había vuelto a vivir. El precio de volver a vivir era la sensación de incertidumbre y pérdida de control que lo invadía cada vez más. Un precio muy alto, pero se daba cuenta de que podía pagarlo por lo menos hasta ese momento del juego.
 
~Entrada~
El solitario Atlántico
(Jorge López Páez)
¿Dónde estaría Doña Blanca? El cielo azul, lejano el mar y sin embargo cercándome. Se me acabaron las lágrimas. Busqué un refugio, y no encontré uno solo. Ahí estaba yo en el muro, cerca de la indiferente piñanona. Me pareció estar a la orilla del mar: las olas mordían mis pies. Todo era un mar. Todo era un mar. Un mar infinito. Me figuré a los Aragones como implacables tiburones. Ahí estarían lanzándome en arponazos el “alcahuete”, el “alcahuete. Ahí estaba viéndome ante mi madre, como no me había visto antes. De repente, subí a mi barca. Miré a la popa: no había nadie. A pesar del cielo azul, todo el mar estaba encrespado y “ciegamente me lancé como destino en el solitario Atlántico”.
 
~Plato Fuerte~
Iskari
(Kristen Ciccarelli)
¿No tenía miedo?
Como no respondió, el joven hizo algo aún peor: levantó la vista hacia ella.
Un calor repentino la atravesó cuando sus miradas se encontraron. Los ojos del chico eran tan penetrantes como el acero recién afilado. Debería haber apartado la vista, pero esta se dirigió de sus ojos —negros, como los de su madre— a la cicatriz arrugada que le surcaba la cara y el cuello, y desaparecía bajo su camisa.
La gente siempre la miraba, así que ya estaba acostumbrada, y los niños hasta la señalaban con el dedo. Aunque la mayoría desviaba la vista en el acto en cuanto veía esa cicatriz. Aquel esclavo, en cambio, parecía recrearse en ella. Su mirada era curiosa y atenta, como si Asha fuera un tapiz y no quisiera perderse el menor detalle.

~Entremés~
Cazadores de Sombras. Renacimiento 3. La Reina del Aire y la Oscuridad
(Cassandra Clare)
Emma dejó que Cristina la levantase. Magnus y Alec iban hacia ellas. Este último tenía el rostro tenso y los ojos rojos. Emma, con su mano en la de Cristina, recorrió el salón con la mirada, y le pareció un lugar totalmente diferente de aquel al que habían llegado hacía unas horas. Quizá porque antes brillaba el sol, pensó Emma, mientras oía vagamente que Magnus y Alec hablaban con Cristina sobre llevarla a una casa que habían reservado para los Blackthorn. Tal vez fuera porque el salón se había oscurecido y las sombras en los rincones eran tan espesas como capas de pintura.
O podía ser porque todo había cambiado. Quizá porque nada volvería a ser como antes.
 
~Postre~
La magia de Recluce
(L. E. Modesitt Jr.)
—Bueno, ¿a dónde tengo que ir?
—¿Estás seguro? —preguntó tío Sardit con la boca llena.
—¿Es que me queda otra opción? O me meto en un barco y me voy al exilio o trato de aprender todo lo que pueda antes de hacer algo.
—Creo que has elegido correctamente —dijo tía Elisabet—. Pero no es tan sencillo.
Después de acabar el pan y el queso en el tenso ambiente de la estancia, volví a mis aposentos sobre la tienda y comencé a hacer el equipaje. Tío Sardit dijo que guardaría la silla y los otros muebles hasta que volviera.
No mencionó el hecho de que pocos Dangergelders regresaban. Yo tampoco lo mencioné.

Con mis agradecimientos para Nea Poulain, por la idea del ciclo de entradas "Tinta a la Carta".

miércoles, 13 de marzo de 2024

Describiendo a... (CCCIX)

Título: El disco del tiempo.

Autor: María García Esperón.

Sinopsis: Nuria, estudiante de informática, recibe una extraña invitación mediante un correo electrónico que la lleva a la isla de Creta. Ahí estudia un disco de arcilla impreso con signos provenientes de una lejana y misteriosa civilización: la minoica. Luego de una visita a las ruinas de un antiguo templo y un sinfín de contratiempos, descubre que el Disco de Festos es mucho más que una pieza arqueológica [...]. (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

sábado, 9 de marzo de 2024

Tinta a la Carta CXXXVII: Almuerzo en cuatro tiempos

~Aperitivo~

El príncipe y la modista

(Jen Wang)

—¿Podría saber…? ¿Por qué os ponéis ropa de chica?
—No lo sé. Hay días en que me miro al espejo y me digo «¡Ese soy yo, el príncipe Sebastian! Y me pongo ropa de chico y me parezco a mi padre». Pero hay otros días en que se me antoja antinatural. Esos días me siento más como si fuera… una princesa.
 

~Entrada~

Cuando me veas

(Laura Gallego García)

Tina se sentía extraña, como si estuviese contemplando la escena desde fuera, como una espectadora en un cine a la que de pronto hubiesen teletransportado al mundo existente más allá de la pantalla. Estaba allí, pero no estaba. Y, aunque atribuía el insólito comportamiento de su vecino a la tremenda borrachera que llevaba encima, no podía dejar de sentir que aquello no era del todo normal.

Asistió, como en un sueño, a la breve conversación entre el vecino y su mujer a través del interfono; cuando ella abrió por fin la puerta, Tina reaccionó, cogió su mochila y se coló en el portal tras el hombre borracho.

Fue entonces cuando se dio cuenta.

En el recibidor había un viejo espejo que, pese a que estaba rajado por la mitad, todavía aguantaba en su sitio. Tina echó un breve vistazo a su imagen reflejada… y no la vio.

 

~Plato Fuerte~

Moxie

(Jennifer Mathieu)

Puedo ver a las Riot Grrrls –mamá incluida– caminando de noche por la calle con sus borcergos, cortes de pelo desafiantes y labios pintados de negro, listas para defender sus creencias, lo que sabían que era correcto.
Enojadas. Intocables. Imparables. Y, si usamos las palabras que dijo la abuela sobre mamá en la cena de anoche, llenas de empuje.
O moxie en inglés. De pronto, ya lo tengo.
Con la lengua entre los dientes, la mente concentrada, la mano firme, trazo unas letras con cuidado, ya imaginando cómo se verá el producto final. Termino de trazar las letras del título y después, en el último minuto, agrego el lema perfecto. Cuando termino, hago sonar mi cuello, que quedó un poco dolorido por estar encorvada sobre mi creación, totalmente abstraída. Después admiro mi trabajo. Siento la adrenalina correr con fuerza dentro de mí. Sonrío.
Hace siglos que no estoy tan entusiasmada con algo.
 

~Postre~

El lenguaje de las flores

(Vanessa Diffenbaugh)

La mujer estaba cerrando la tienda cuando llegué. Todavía no era mediodía.
—Si buscas otros cinco dólares, llegas tarde —comentó, señalando la furgoneta con la cabeza. Estaba llena de pesados arreglos florales—. Me habría venido bien tu ayuda.
Le mostré mi ramo.
—¿Qué es esto? —preguntó.
—Mi experiencia —contesté, ofreciéndole las flores.
Olió los crisantemos y las rosas; luego metió un dedo entre la verbena y se examinó la yema. Limpia. Echó a andar hacia su furgoneta y me indicó que la siguiera.
De la parte trasera del vehículo cogió un ramillete de rosas blancas, rígidas, muy apretadas y atadas con una cinta de raso rosa. Puso los dos ramos uno al lado del otro. No había comparación. […]

Con mis agradecimientos para Nea Poulain, por la idea para el ciclo de entradas "Tinta a la Carta".

miércoles, 6 de marzo de 2024

Describiendo a... (CCCVIII)

Título: Ex libris.

Autor: Sandra Andrés Belenguer.

Sinopsis: Lara es apodada como "La nueva" o "Bicho raro" en todos los institutos en los que se matricula. La principal razón [...] es que Lara solo parece interesada por la literatura y no es nada hábil en las relaciones sociales. [...] vive en París, ciudad a la que sus padres han emigrado dos años antes. [...] Agobiada por un suceso desagradable con los gamberros de su clase, se va a un parque cerca del cual descubre una extraña librería [...]. El librero, un tipo extraño, la cita para días más tarde. A partir de ese momento, Lara comienza el fin de su solitaria existencia e inicia su propia aventura... (Extracto de la solapa de la portada de mi ejemplar).

sábado, 2 de marzo de 2024

Tinta a la Carta CXXXVI: Desayuno en tres tiempos

~Entrada~
El quinto dragón
(Paulina Aguilar Gutiérrez)
Algo me obligó a abrir los ojos, y cuando lo hice un dragón blanco revoloteaba sobre mi cabeza. Me puse de pie y el dragón se me acercó. Era completamente blanco e irradiaba brillo desde su interior. En el campo de batalla había visto a cuatro gigantes dominando un cielo violento. Y ahora veía un ser hermoso y etéreo, que no tenía piel de reptil, sino un pelaje finísimo cuya textura parecía de plumas de pájaro. Fascinado, me acerqué; no parecía querer hacerme daño y yo deseaba tanto tocarlo. Cuando puse mi mano sobre su piel suave, el dragón abrió los ojos. Eran dorados, como el sol, como el fuego y como ella también. Al ver sus ojos y tocar su piel supe la verdad que nadie sospechaba y que yo tampoco había intuido. Solo hasta ese momento supe quién era ese dragón.

~Plato Fuerte~
Terror en la red 2. La mujer con el corazón lleno de tormentas
(Álvaro Colomer & Antonio Lozano)
En principio, Ojo de Tiburón no comprendió que una japonesa como aquella, es decir, que alguien que controlaba una de las organizaciones criminales más buscadas de todo el globo terráqueo, no fuera más discreta en sus apariciones en público, pero enseguida comprendió que, con aquel rostro y esa altura, Akiko Watanabe jamás pasaría desapercibida. En consecuencia, había optado por hacer lo contrario a lo que se esperaría de alguien sospechoso de cometer crímenes en todo el mundo: llamar todavía más la atención. A fin de cuentas, un equipo de más de doscientas personas, en su mayoría abogados e informáticos repartidos por todo el planeta, se encargaban de limpiar su imagen de cualquier posible sospecha, de borrar sus huellas, de blindarla, por lo que no importaba que la policía supiera que la Gran Dama había llegado a la ciudad. Nada podían hacer contra ella.
—Señora Watanabe, sea usted bienvenida —le dijo Ojo de Tiburón cuando la tuvo enfrente.
—Llévame al hotel —respondió ella con una voz metalizada que estremeció a su secuaz—. No hay un segundo que perder.
 
~Postre~
Una habitación propia
(Virginia Woolf)
[…] Cuanto podía ofrecerles era una opinión sobre un punto sin demasiada importancia: que una mujer debe tener dinero y una habitación propia para poder escribir novelas; y esto, como ven, deja sin resolver el gran problema de la verdadera naturaleza de la mujer y la verdadera naturaleza de la novela. He faltado a mi deber de llegar a una conclusión acerca de estas dos cuestiones; las mujeres y la novela siguen siendo, en lo que a mí respecta, problemas sin resolver. Mas para compensar un poco esta falta, voy a tratar de mostrarles cómo he llegado a esta opinión sobre la habitación y el dinero. Voy a exponer en su presencia, tan completa y libremente como pueda, la sucesión de pensamientos que me llevaron a esta idea. […]

Con mis agradecimientos para Nea Poulain, por la idea para el ciclo de entradas "Tinta a la Carta".

miércoles, 28 de febrero de 2024

Describiendo a... (CCCVII)

Título: El legado de los Grimm (en el idioma original, The Grimm Legacy).

Autor: Polly Shulman.

Sinopsis: Elizabeth Rew tiene quince años, unas hermanastras como las de Cenicienta y un empleo en un archivo de objetos antiguos. Pronto descubre que allí hay algo muy especial: la Colección de los Grimm, que reúne artículos mágicos [...]. Pero últimamente se oyen rumores acerca de un pájaro enorme que sobrevuela los alrededores y gente que desaparece como por arte de magia. Además, han empezado a echarse en falta objetos de los Grimm y nadie sabe quién es el responsable. Incluso podría ser uno de los amigos que Elizabeth acaba de hacer. Para averiguarlo, tendrá que pedir prestados algunos objetos... y, por supuesto, todo tiene un precio [...]. (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 21 de febrero de 2024

Describiendo a... (CCCVI)

Título: La chica de los prodigios (en el idioma original, The Wonder of All Things).

Autor: Jason Mott.

Sinopsis: El accidente en el espectáculo de vuelo acrobático conmocionó a todo el pueblo de Stone Temple. Cuando los equipos de rescate lograron dar con Ava y su amigo Wash entre los escombros, él se encontraba malherido... hasta que ella lo curó con solo tocarlo. Horas después, Ava despierta en el hospital y descubre dos desagradables verdades [...]. (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 14 de febrero de 2024

Describiendo a... (CCCV)

Título: Memorias de un amigo imaginario (en el idioma original, Memoirs of an Imaginary Friend).

Autor: Matthew Dicks.

Sinopsis: Max solo tiene ocho años y no es como los demás niños. [...] Max no tiene amigos, porque nadie lo entiende y todos, hasta los profesores y sus propios padres, quieren que sea de otra manera. Solo me tiene a mí, que soy su amigo desde hace cinco años. Ahora sé que Max corre un gran peligro y solo yo le puedo ayudar. El problema es que Max es el único que puede verme y oírme. [...] Los padres de Max dicen que soy un «amigo imaginario». [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 7 de febrero de 2024

Describiendo a... (CCCIV)

Título: Una lista de jaulas (en el idioma original, A List of Cages).

Autor: Robin Roe.

Sinopsis: Todo el mundo conoce a Adam Blake: es el chico más amable y sonriente del instituto, ese un poco torpe con tanto carisma que cualquiera pasa por alto sus despistes. A Julian, en cambio, no lo conoce nadie... Excepto Adam Blake. Hace años fueron hermanos adoptivos durante un breve periodo de tiempo, hasta que un familiar reclamó su custodia. Cuando se reencuentran, Adam se entusiasma. Julian sigue siendo el mismo de siempre [...]. Pero también revela otros aspectos que ignoraba, como una actitud huidiza y el rechazo a hablar de cómo son las cosas en su nuevo hogar. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 31 de enero de 2024

Describiendo a... (CCCIII)

Título: Cazadores de Sombras. Renacimiento 3. La Reina del Aire y la Oscuridad (en el idioma original, The Dark Artifices #3: Queen of Air and Darkness).

Autor: Cassandra Clare.

Sinopsis: [...] Se ha derramado sangre inocente en el Salón del Consejo y la guerra civil parece inminente. Una parte de la familia Blackthorn vuela a Los Ángeles para descubrir el origen de la enfermedad que está destruyendo a los brujos. Mientras tanto, Julian y Emma intentan desesperadamente dejar de lado la pasión que los une y centrarse en su peligrosa misión por el Libro Negro de los Muertos. Pero lo que descubren es un secreto tan terrible que puede destruir el mundo de las sombras por completo. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

Describiendo a... (CCCII - Ruina y Ascenso)

Título: Ruina y Ascenso (en el idioma original, Ruin and Rising).

Autor: Leigh Bardugo.

Sinopsis: Bajo tierra, [...], Alina es a la vez prisionera y objeto de adoración. Está muy débil, y la idea de embarcarse en un nuevo viaje [...], parece una locura. Pero su poder ha cambiado desde la última batalla, y sus nuevas habilidades podrían aterrorizar incluso a sus propios aliados. (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 24 de enero de 2024

Describiendo a... (CCCI)

Título: Asedio y Tormenta (en el idioma original, Siege and Storm).

Autor: Leigh Bardugo.

Sinopsis: En su intento por huir de Ravka y dejar atrás a los Grisha, Alina y Malyen se embarcan en un viaje a través del Mar Auténtico. Pero por mucho que lo deseen, hay tres cosas de las que Alina jamás podrá escapar. Su pasado. Su poder. Y su destino. Alina pronto va a tener que enfrentarse a una terrible verdad. [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).

miércoles, 17 de enero de 2024

Describiendo a... (CCC)

Título: Sombra y Hueso (en el idioma original, Shadow and Bone).

Autor: Leigh Bardugo.

Sinopsis: Alina Starkov no espera mucho de la vida. Se quedó huérfana después de la guerra y lo único que tiene en el mundo es a su amigo Mal. A raíz de un ataque que recibe Mal al entrar en La Sombra, una oscuridad sobrenatural repleta de monstruos que ha aislado el país, Alina revela un poder latente que ni ella misma sabía que tenía. [...] (Extracto de la solapa de la portada de mi ejemplar).

jueves, 11 de enero de 2024

Describiendo a... (e-CXIV)

Edición fan de la portada oficial.
Título:
Fantasmas del Mercado de Sombras (en el idioma original, Ghosts of the Shadow Market).

Autores: Cassandra Clare, Sarah Rees Brennan, Maureen Johnson, Kelly Link, Robin Wasserman.

Sinopsis: El Mercado de las Sombras es un punto de encuentro para hadas, hombres lobo, brujos y vampiros. Allí, los subterráneos compran y venden objetos mágicos, hacen oscuros tratos y susurran secretos que no quieren que los Nephilim sepan. Sin embargo, a lo largo de dos siglos, ha habido un visitante frecuente del Mercado de las Sombras procedente de la Ciudad de Hueso, el corazón mismo de los Cazadores de Sombras. [...] (Traducido de Goodreads).

miércoles, 3 de enero de 2024

Describiendo a... (CCXCIX)

Título: Las niñas van donde quieren. 25 aventureras que cambiaron el mundo.

Autores: Irene Cívico y Sergio Parra (e ilustrado por Núria Aparicio.

Sinopsis: [...] Todos conocemos el nombre de algún pirata famoso, de un aventurero intrépido o de un gran astronauta que llegó al espacio... pues ¿sabes qué? Las mujeres también han conquistado mares, montañas, estrellas... ¡hasta la última frontera! [...] (Extracto de la contraportada de mi ejemplar).